Versions
of both of them are found in the great MS. collection known as the
BOOK OF LEINSTER (twelfth century).
_King Iubdan and King Fergus_ is a brilliant piece of fairy
literature. The imaginative grace, the humour, and, at the close, the
tragic dignity of this tale make it worthy of being much more widely
known than it has yet become. The original, taken from one of the
Egerton MSS. in the British Museum, will be found with a translation
in O'Grady's SILVA GADELICA. For the conclusion, I have in the main
followed another version (containing the death of Fergus only), given
in the SEANCUS MOR and finely versified by Sir Samuel Ferguson in his
POEMS, 1880.
_The Story of Etain and Midir_. This beautiful and very ancient
romance is extant in two distinct versions, both of which are
translated by Mr A.H. Leahy in his HEROIC ROMANCES. The tale is found
in several MSS., among others, in the twelfth century BOOK OF THE DUN
COW (LEABHAR NA H-UIDHRE). It has been recently made the subject of a
dramatic poem by "Fiona Macleod."
_How Ethne quitted Fairyland_ is taken from D'Arbois de Jubainville's
CYCLE MYTHOLOGIQUE IRLANDAIS, ch. xii. 4. The original is to be found
in the fifteenth century MS., entitled THE BOOK OF FERMOY.
_The Boyhood of Finn_ is based chiefly on the MACGNIOMHARTHA FHINN,
published in 1856, with a translation, in the _TRANSACTIONS OF THE
OSSIANIC SOCIETY_, vol.
Pages:
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283